Credits: Translation By, Imtiaz Ahmed Khan, and Root Words by Man Zulfi Madina
Verses: 49
Play Audio
Reading Mode 16 Line Quran Change
Verses: 7
52:1
وَالطُّورِ By the Mount قسم ہےطورپہاڑکی Waalttoori ط و ر طَوْر Phase , Condition , Limit , Period , Develop , Advance , Evolve , Theory of Evolution https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(415).jpg وَالطُّورِ ١
طَوْر
By the oath of Mount Sinai (by the changing phase, time).
— Translation by Imtiaz Ahmed Khan
قسم ہے طور کی
-مولاناابو الاعلی مودودی
52:2
وَكِتَابٍ And by (the) Book اور کتاب کی Wakitabin ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571).jpg وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ written لکھی ہوئی mastoorin س ط ر سَطَرَ Rules , Draw Lines , Write , Record https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(322).jpg مَّسْطُورٍ ٢
كَتَبَ سَطَرَ
By the oath of written (recorded) Book.
اور ایک ایسی کھلی کتاب کی
52:3
فِى In بیچ ۔ میں Fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى رَقٍّ parchment اوراق raqqin ر ق ق رَقَّ Thin , Flatten , Delicate , Slave https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(279).jpg رَقٍّ مَّنشُورٍ unrolled کھلے ہوئے کشادہ manshoorin ن ش ر نشر Spread , Unfold , Resurrect , Publish , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(675).jpg مَّنشُورٍ ٣
فِي رَقَّ نشر
In a scroll that is published. (In a stiff, flat thin material made from the prepared skin of an animal and used as a durable writing surface in ancient and medieval times that is published).
جو رقیق جلد میں لکھی ہوئی ہے
52:4
وَالْبَيْتِ By the House اوربیت Waalbayti ب ي ت بَا تَ Spend the night , Home https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(91).jpg وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ frequented المعمور کی almaAAmoori ع م ر عَمَرَ Live Long , Prosper , Populated , Cause , Construct , upon Life , turban , Pilgrimage , Colonize , Inhabitate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(465).jpg الْمَعْمُورِ ٤
بَا تَ عَمَرَ
By the oath of Home that flourished. (House that is inhabited, civilized, constructed, & populated).
اور آباد گھر کی
52:5
وَالسَّقْفِ By the roof اورچھت کی Waalssaqfi س ق ف سَقَفَ Roof , Ceiling https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(326).jpg وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ raised high اوپربلند کی ہوئی almarfooAAi ر ف ع رَفَعَ Raise , Elevate , Higher Rank , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(278).jpg الْمَرْفُوعِ ٥
سَقَفَ رَفَعَ
By the oath of the ceiling (sky), it raised high.
اور اونچی چھت کی
52:6
وَالْبَحْرِ By the sea اوردریا وسمندر Waalbahri ب ح ر بَحَرَ Sea , Ocean , Large River https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(50).jpg وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ filled خاص جوش مارنے والے کی almasjoori س ج ر جَرَّ Pull , Draw , Drag https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(121).jpg الْمَسْجُورِ ٦
بَحَرَ جَرَّ
By the oath of the swollen sea. (Abnormally high water levels pushed ahead of storms or hurricanes. Storm surge with large, destructive waves that will cause catastrophic damage).
اور موجزن سمندر کی
52:7
إِنَّ Indeed البتہ Inna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّ عَذَابَ (the) punishment عذاب AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433).jpg عَذَابَ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کا rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (will) surely occur یقیناً واقع ہونے والا ہے lawaqiAAun و ق ع وقع Fall , Fall down , Drop , Tumble , Occur , Happen , Arrive , Incident , Event , Fact , Development , Accident , Realistic , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(778).jpg لَوَاقِعٌ ٧
عَذُبَ رَبَّ وقع
Indeed, Punishment of your Rabb will occur.
کہ تیرے رب کا عذاب ضرور واقع ہونے والا ہے
52:8
مَّا Not نہیں ہے Ma NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg مَّا لَهُۥ for it لیے اس کے lahu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَهُۥ مِن any کوئی min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِن دَافِعٍ preventer ہٹانے و روک لگانےوالا dafiAAin د ف ع دَفَعَ Push , Repel , Drive Away https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(229).jpg دَافِعٍ ٨
دَفَعَ
Nothing can repel this (push back, drive away).
جسے کوئی دفع کرنے والا نہیں
52:9
يَوْمَ (On the) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799).jpg يَوْمَ تَمُورُ will shake لرزنے لگے گا tamooru م و ر مار To provide for One's family, Provisions, Supplies https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(655).jpg تَمُورُ السَّمَآءُ the heaven آسمان alssamao س م و سَمِي Name , Sense , In the name of God , For a limited period https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءُ مَوْرًا (with violent) shake (جیسے کہ)لرزہ طاری mawran م و ر مار To provide for One's family, Provisions, Supplies https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(655).jpg مَوْرًا ٩
يوْم مار سَمِي مار
On the Day, the transition of the sky (will be) in transition.
وہ اُس روز واقع ہوگا جب آسمان بری طرح ڈگمگائے گا
52:10
وَتَسِيرُ And will move away اور چلنے لگیں گے Wataseeru س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345).jpg وَتَسِيرُ الْجِبَالُ the mountains سارےپہاڑ aljibalu ج ب ل جبل Disposition , Mountain, Hilly, Mold, Form, Fashion, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(116).jpg الْجِبَالُ سَيْرًا (with an awful) movement بہت زیادہ چلنا۔چلنا طاری sayran س ي ر سَارَ Start , Depart , March , Way of life https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(345).jpg سَيْرًا ١٠
سَارَ جبل سَارَ
The motion of the mountains will be started. (The mountains will move).
اور پہاڑ اڑے اڑے پھریں گے
52:11
فَوَيْلٌ Then woe پس ہلاکت و بربادی ہے Fawaylun و ي ل وَيْل Calamity , Affliction , Woe , Disaster , Catastrophe, To Say to one self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(792).jpg فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ that Day اس دن yawmaithin NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799).jpg يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ to the deniers جھٹلانے وجھوٹا قرار دینےوالوں کےلیے lilmukaththibeena ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574).jpg لِّلْمُكَذِّبِينَ ١١
وَيْل كَذَبَ
So, the calamity on that Day for the liars.
تباہی ہے اُس روز اُن جھٹلانے والوں کے لیے
52:12
الَّذِينَ Who وہ لوگ جو Allatheena NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29).jpg الَّذِينَ هُمْ [they] وہ ہیں hum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمْ فِى in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى خَوْضٍ (vain) discourse فضول بحث کے khawdin خ و ض خَاضَ Rush , Engaged , Absorbed https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(214).jpg خَوْضٍ يَلْعَبُونَ are playing کھیل رہے ہوتے ہیں وہ yalAAaboona ل ع ب لَعِبَ Play , Toy , Deceive , Game , Joke , Amuse , Sport , Gambling , Trick , Saliva , Drool , Playground https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(610).jpg يَلْعَبُونَ ١٢
فِي خَاضَ لَعِبَ
Those who are absorbed (rushed, plunged, engaged) in playing.
جو آج کھیل کے طور پر اپنی حجت بازیوں میں لگے ہوئے ہیں
52:13
يَوْمَ (The) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799).jpg يَوْمَ يُدَعُّونَ they will be thrust وہ دھکیلےجائیں گے yudaAAAAoona د ع ع دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227).jpg يُدَعُّونَ إِلَىٰ (in)to طرف ila NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَىٰ نَارِ (the) Fire آگ کے nari ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg نَارِ جَهَنَّمَ (of) Hell جہنم کی jahannama NA N/A جَهَنَّمَ دَعًّا (with) a thrust دھکے دے دے کر daAAAAan د ع ع دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227).jpg دَعًّا ١٣
يوْم دَعَا نَار دَعَا
On Day they will be summoned to the Fire of Hell forcefully.
جس دن انہیں دھکے مار مار کر نار جہنم کی طرف لے چلا جائے گا
52:14
هَٰذِهِ This یہ Hathihi NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg هَٰذِهِ النَّارُ (is) the Fire ہےآگ alnnaru ن و ر نَار Fire , Hell , Volcano , Igneous , Burning , Blazing , Light , Luminous , Brightness , Glow , Flowering , Blossoming , Enlightenment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(707).jpg النَّارُ الَّتِى which جو کہ allatee NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29).jpg الَّتِى كُنتُم you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُم بِهَا [of it] ساتھ اس کے biha NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg بِهَا تُكَذِّبُونَ deny جھٹلاتے ۔انکار کرتے tukaththiboona ك ذ ب كَذَبَ Lie , Deceive , Mislead , Falsehood , Disprove , Deny https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(574).jpg تُكَذِّبُونَ ١٤
نَار كَانَ كَذَبَ
“This is the Fire that you were in denial.
اُس وقت اُن سے کہا جائے گا کہ "یہ وہی آگ ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
52:15
أَفَسِحْرٌ Is then magic? کیاپھر بھلا جادو ہے ؟ Afasihrun س ح ر سَحَرَ Magic , Charm , Daybreak https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ this یہ hatha NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg هَٰذَآ أَمْ or یا (کیا) am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ أَنتُمْ you تم antum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg أَنتُمْ لَا (do) not نہیں la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَا تُبْصِرُونَ see تم بصیرت رکھتے tubsiroona ب ص ر بصُر See , Eyes, Eyesight, Understand https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(68).jpg تُبْصِرُونَ ١٥
سَحَرَ بصُر
Is this magic, or do you not see?
اب بتاؤ یہ جادو ہے یا تمہیں سوجھ نہیں رہا ہے؟
52:16
اصْلَوْهَا Burn in it داخل ہوجاؤاس میں Islawha ص ل ي صَلَى Roast , Broil , Burn , Warm One self https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(387).jpg اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا then be patient پس صبر کرو تم faisbiroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg فَاصْبِرُوا أَوْ or یا aw NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَوْ لَا (do) not نہ la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَا تَصْبِرُوا be patient تم صبرکرو tasbiroo ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg تَصْبِرُوا سَوَآءٌ (it is) same برابر ہے sawaon س و ي سَوِيَ Equal , Correct , Equator , Mount , Sit on https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(344).jpg سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ for you اوپر تمہارے AAalaykum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461).jpg عَلَيْكُمْ إِنَّمَا Only البتہ صرف innama NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّمَا تُجْزَوْنَ you are being recompensed تم جزا دیئےجاؤ گے tujzawna ج ز ي جَزَى Compensate , Reward, Punish, Penalty, Take the place https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(127).jpg تُجْزَوْنَ مَا (for) what جو ma NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg مَا كُنتُمْ you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل تم کیاکرتے taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466).jpg تَعْمَلُونَ ١٦
صَلَى صَبَرَ صَبَرَ سَوِيَ جَزَى كَانَ عَمِلَ
Burn-in there. Whether you become patient or not, it is the same (equal) for you. You are being rewarded with what you were doing.”
جاؤ اب جھلسو اِس کے اندر، تم خواہ صبر کرو یا نہ کرو، تمہارے لیے یکساں ہے، تمہیں ویسا ہی بدلہ دیا جا رہا ہے جیسے تم عمل کر رہے تھے
52:17
إِنَّ Indeed بیشک(ہوں گے) Inna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّ الْمُتَّقِينَ the righteous راستباز ومتقی لوگ almuttaqeena و ق ي تقى Fear, Caution, Devout, To fear God , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(101).jpg الْمُتَّقِينَ فِى (will be) in بیچ ۔ میں fee فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِى جَنَّاتٍ Gardens باغات jannatin ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137).jpg جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ and pleasure اور نعمتوں wanaAAeemin ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685).jpg وَنَعِيمٍ ١٧
تقى فِي جنّ نَعَمَ
Indeed (but) the devout (God-fearing) will be in the gardens with the blessing (comforts and good provisions).
متقی لوگ وہاں باغوں اور نعمتوں میں ہوں گے
52:18
فَاكِهِينَ Enjoying لطف اندوز ہو رہے ہوں گے Fakiheena ف ك ه فَكِهَ Fruit, Humor , Amuse , Joke , Have fun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg فَاكِهِينَ بِمَآ in what ساتھ اس کےجو bima NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg بِمَآ اٰتَاهُمْ has given them دیا ہے ان کو atahum أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg اٰتَاهُمْ رَبُّهُمْ their Lord ان کےرب نے rabbuhum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ and protected them اوربچا لیاانہیں wawaqahum و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782).jpg وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ their Lord ان کےرب نے rabbuhum ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبُّهُمْ عَذَابَ (from the) punishment عذاب سے AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433).jpg عَذَابَ الْجَحِيمِ (of) Hellfire جہنم کے aljaheemi ج ح م جحم hellish , Kindle, Hellfire, Fire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(117).jpg الْجَحِيمِ ١٨
فَكِهَ أتى رَبَّ وقى رَبَّ عَذُبَ جحم
In amusement because of what was given to them by their Rabb, and their Rabb saved (protected) them from the punishment of Hell.
لطف لے رہے ہوں گے اُن چیزوں سے جو اُن کا رب انہیں دے گا، اور اُن کا رب اُنہیں دوزخ کے عذاب سے بچا لے گا
52:19
كُلُوا Eat (ارشاد ہوگا)کھاؤ تم Kuloo أ ك ل أكل Eat , Food, Consume, Destroy, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(28).jpg كُلُوا وَاشْرَبُوا and drink اور پیوتم waishraboo ش ر ب شَرِبَ Drink , Soup https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(354).jpg وَاشْرَبُوا هَنِيئًا (in) satisfaction خوب مزے سے haneean ه ن أ هَنَأَ Delight , Enjoy , Happiness , Congratulation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(728).jpg هَنِيئًا بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg بِمَا كُنتُمْ you used to تھے تم kuntum ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنتُمْ تَعْمَلُونَ do عمل کیاکرتے تم taAAmaloona ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466).jpg تَعْمَلُونَ ١٩
أكل شَرِبَ هَنَأَ كَانَ عَمِلَ
Eat and drink in happiness because of what you were doing.
(ان سے کہا جائے گا) کھاؤ اور پیو مزے سے اپنے اُن اعمال کے صلے میں جو تم کرتے رہے ہو
52:20
مُتَّكِئِينَ Reclining تکیے لگائے ہوں گے Muttakieena و ك أ وَكَأَ Staff, Support , Lean , Cushion https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(783).jpg مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ on اوپر AAala NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461).jpg عَلَىٰ سُرُرٍ thrones تختوں کے sururin س ر ر سَرَّ Make Happy , Secret , Secret meaning of Quran https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(319).jpg سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ lined up باہم ملے قطاروں میں لگے masfoofatin ص ف ف صَفَّ Line up , Align , Arrange , Group https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(383).jpg مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم and We will marry them اورہم بیویاں بنا دیں گے ان کی wazawwajnahum ز و ج زَاجَ Pair , Couple https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(305).jpg وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ to fair ones ساتھ میں حوروں کو bihoorin ح و ر حَارَ Return , Virgin , Change , Discuss https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(185).jpg بِحُورٍ عِينٍ (with) large eyes موٹی خوبصورت آنکھوںوالی AAeenin ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481).jpg عِينٍ ٢٠
وَكَأَ سَرَّ صَفَّ زَاجَ حَارَ عين
Firmly established on the lined-up sofa, We will marry them with the Virgins of Paradise.
وہ آمنے سامنے بچھے ہوئے تختوں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے اور ہم خوبصورت آنکھوں والی حوریں اُن سے بیاہ دیں گے
52:21
وَالَّذِينَ And those who اور وہ لوگ جو Waallatheena NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29).jpg وَالَّذِينَ اٰمَنُواْ believed ایمان لائےوہ amanoo أ م ن أَ مُنَ Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg اٰمَنُواْ وَاتَّبَعَتْهُمْ and followed them اور پیروی کی ان کی waittabaAAathum ت ب ع تبِع Follow , Pursue, Succeed, Adhere, Attached, Compliance, Agree, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(97).jpg وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم their offspring ان کی اولاد نے thurriyyatuhum ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ in faith ایمان کے ساتھ bieemanin أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا We will join ملا دیں گے ہم alhaqna ل ح ق لَحِقَ Catch up , keep close , Overtake , Following , Added , Attached , Dependency , Accompany , Adjacent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(604).jpg أَلْحَقْنَا بِهِمْ with them ساتھ ان کے bihim NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ their offspring ان کی اولاد کو thurriyyatahum ذ ر ر ذَرَّ Strew , Scatter , Tiny particle , Progeny , Descendants https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(244).jpg ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ and not اور نہیں wama NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg وَمَآ أَلَتْنَاهُم We will deprive them کمی کریں گے ہم ان کی alatnahum أ ل ت NF N/A أَلَتْنَاهُم مِّنْ of میں سے min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِّنْ عَمَلِهِم their deeds ان کےاعمال AAamalihim ع م ل عَمِلَ Do , Act , Work , Plan , Strive , Operate , Customer , Business , Behavior , Use , Utilize https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(466).jpg عَمَلِهِم مِّن (in) any کسی بھی min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِّن شَىْءٍ thing شےکا shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ كُلُّ Every ہرایک kullu ك ل ل كُلّ Totality , Entirety , everyone , each one<everything , All together , Whatever , Whenever , Whoever , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(586).jpg كُلُّ امْرِئٍ person شخص imriin م ر أ مرأ Wholesome , Manly , Healthy, Person, A Man, Women, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(633).jpg امْرِئٍ بِمَا for what ساتھ اس کےجو bima NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg بِمَا كَسَبَ he earned کمایا اس نے kasaba ك س ب كَسَبَ Gain , Ear , Profit , Possess , Own , Acquisition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(579).jpg كَسَبَ رَهِينٌ (is) pledged وابستہ وگروی ہے raheenun ر ه ن رَهَا calm , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(288).jpg رَهِينٌ ٢١
أَ مُنَ تبِع ذَرَّ أمُن لَحِقَ ذَرَّ NF عَمِلَ شِاءَ كُلّ مرأ كَسَبَ رَهَا
Those who believed and their families who followed them in faith will join them with their offspring, and We will not neglect anything in their deeds. Every soul is pledged (conditioned) to what he has earned.
جو لوگ ایمان لائے ہیں اور اُن کی اولاد بھی کسی درجہ ایمان میں ان کے نقش قدم پر چلی ہے ان کی اُس اولاد کو بھی ہم (جنت میں) اُن کے ساتھ ملا دیں گے اور اُن کے عمل میں کوئی گھاٹا ان کو نہ دیں گے ہر شخص اپنے کسب کے عوض رہن ہے
52:22
وَأَمْدَدْنَاهُم And We will provide them اور خوب عطا کریں گے ہم انہیں Waamdadnahum م د د مدّ Extend , Expand , Stretch , Assist , Support , Matter , Article , Supply , Extend life , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(630).jpg وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ with fruit ساتھ میں میوے bifakihatin ف ك ه فَكِهَ Fruit, Humor , Amuse , Joke , Have fun https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(519).jpg بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ and meat اور گوشت walahmin ل ح م لحم Flesh , Meat , Mend , Weld , Relationship , Kinship , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(605).jpg وَلَحْمٍ مِّمَّا from what اس میں سے جو mimma NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg مِّمَّا يَشْتَهُونَ they desire وہ چاہیں گے yashtahoona ش ه و شها Desire , Crave , Appetite , Passion , Lewd , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(369).jpg يَشْتَهُونَ ٢٢
مدّ فَكِهَ لحم شها
And We will supply them with fruits and meats and whatever they desire.
ہم اُن کو ہر طرح کے پھل اور گوشت، جس چیز کو بھی ان کا جی چاہے گا، خوب دیے چلے جائیں گے
52:23
يَتَنَازَعُونَ They will pass to one another آپس میں چھینا جھپٹی کریں گے وہ YatanazaAAoona ن ز ع نَزَعَ Pull out , Remove , take off , Abstain , Refrain , Throes of death , Desire , Controversy , Conflict https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(669).jpg يَتَنَازَعُونَ فِيهَا therein اس میں feeha NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهَا كَأْسًا a cup جام(شراب) کی kasan ك أ س كَأْس Nice , Fine , Pretty , Beautiful , Prettier https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(594).jpg كَأْسًا لَّا no نہ (ہو گی) la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَّا لَغْوٌ ill speech کوئی بے ہودہ گوئی laghwun ل غ و لغا Speak Null , Talk non sense , Language , Dialect , Idiom , Lexicographer , Incorrect usage of grammar , Incorrect usage , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(611).jpg لَغْوٌ فِيهَا therein اس میں feeha NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهَا وَلَا and no اور نہ wala NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg وَلَا تَأْثِيمٌ sin کوئی گناہ کا کام tatheemun أ ث م أثِم Offense, Crime , Sin, Evil, Restrain Oneself, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg تَأْثِيمٌ ٢٣
نَزَعَ كَأْس لغا أثِم
They will exchange glasses (for drinks), which will neither cause them to speak null nor sin.
وہاں وہ ایک دوسرے سے جام شراب لپک لپک کر لے رہے ہوں گے جس میں نہ یاوہ گوئی ہوگی نہ بد کرداری
52:24
وَيَطُوفُ And will circulate اورچکر لگا رہے ہوں گے Wayatoofu ط و ف طَافَ Wander , Make rounds among people , Circumambulate of Kaaba , Round , Circle https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(416).jpg وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ among them اوپر ان کے AAalayhim NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461).jpg عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ boys نو عمر لڑکے ghilmanun غ ل م غَلِمَ Slave , Servant , Boy , Youth , Lust https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(493).jpg غِلْمَانٌ لَّهُمْ for them لیے ان کے lahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ as if they (were) گویاکہ وہ kaannahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ pearls موتی ہوں luluon ل أ ل أ لَأْلَا Shine , Sparkle , Radiate , Pearl , Brilliancy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(599).jpg لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ well-protected چھپا ئے ہوئے maknoonun ك ن ن كنّ Hide , Conceal , Shelter , Home , Nest , Cover , Hidden , Well Kept , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(591).jpg مَّكْنُونٌ ٢٤
طَافَ غَلِمَ لَأْلَا كنّ
And youthful servants will be making rounds on them (to serve); for them, they will be like hidden pearls.
اور اُن کی خدمت میں وہ لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو انہی کے لیے مخصوص ہوں گے ایسے خوبصورت جیسے چھپا کر رکھے ہوئے موتی
52:25
وَأَقْبَلَ And will approach اور باہمی رخ کئے متوجہ ہو ں گے Waaqbala ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528).jpg وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ some of them بعض ان کے baAAduhum ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضُهُمْ عَلَىٰ to اوپر AAala NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461).jpg عَلَىٰ بَعْضٍ others بعض کے baAAdin ب ع ض بَعَضَ Some , Each Other, Mosquito https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(74).jpg بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ inquiring وہ ایک دوسرے کو پوچھیں گے yatasaaloona س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg يَتَسَآءَلُونَ ٢٥
قَبِلَ بَعَضَ بَعَضَ سأل
Someone will approach others and ask them a question.
یہ لوگ آپس میں ایک دوسرے سے (دنیا میں گزرے ہوئے) حالات پوچھیں گے
52:26
قَالُوٓاْ They will say وہ کہیں گے Qaloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَالُوٓاْ إِنَّا Indeed we بیشک ہم inna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّا كُنَّا [we] were تھے ہم kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528).jpg قَبْلُ فِىٓ among بیچ ۔ میں fee NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِىٓ أَهْلِنَا our families ہمارے گھر والوں ahlina أ ه ل أهَلَ Family , Worthiness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(39).jpg أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ fearful ڈراکرتے mushfiqeena ش ف ق شَفِقَ Twilight, Dusk, Pity , Sympathy , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(362).jpg مُشْفِقِينَ ٢٦
قَالَ كَانَ قَبِلَ أهَلَ شَفِقَ
They will say, “Before this, we were compassionate to our families.
یہ کہیں گے کہ ہم پہلے اپنے گھر والوں میں ڈرتے ہوئے زندگی بسر کرتے تھے
52:27
فَمَنَّ But conferred favor تو احسان فرمایا Famanna م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg فَمَنَّ اللهُ Allah اللہ نے Allahu أ ل ه إِلَٰه God, Deity https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهُ عَلَيْنَا upon us اوپر ہمارے AAalayna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(461).jpg عَلَيْنَا وَوَقَانَا and protected us اور بچا لیا ہمیں wawaqana و ق ي وقى Guard , Preserve , Protect , Safeguard , Prevention , Shelter , Devout , Pious https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(782).jpg وَوَقَانَا عَذَابَ (from the) punishment عذاب سے AAathaba ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433).jpg عَذَابَ السَّمُومِ (of) the Scorching Fire لوؤں کے(چلچلاتی ہوئی گرم ہواؤں کے) alssamoomi س م م سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg السَّمُومِ ٢٧
مَنَّ إِلَٰه وقى عَذُبَ سَمَعَ
Then Allah favored us and saved us from the punishment of the Fiery Wind.
آخر کار اللہ نے ہم پر فضل فرمایا اور ہمیں جھلسا دینے والی ہوا کے عذاب سے بچا لیا
52:28
إِنَّا Indeed we بیشک ہم Inna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّا كُنَّا [we] used to تھے ہم kunna ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كُنَّا مِن from اس سے min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِن قَبْلُ before پہلے qablu ق ب ل قَبِلَ Accept , Receive , Approve , Previous , Earlier , Before , Front , Face , In Front , from , Near , Towards , Direction of Kaaba , Jerusalem , Power , Ability , Aptitude , Comparison , Reception https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(528).jpg قَبْلُ نَدْعُوهُ we call Him ہم دعائیں کیا کرتے اس(اللہ)سے nadAAoohu د ع و دَعَا call , Prayer , Spread https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(227).jpg نَدْعُوهُ إِنَّهُۥ Indeed He بیشک وہ innahu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِنَّهُۥ هُوَ [He] وہی ہے huwa NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُوَ الْبَرُّ (is) the Most Kind خوب احسان کرنے والا albarru ب ر ر بَرَّ Dutiful , Devoted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(56).jpg الْبَرُّ الرَّحِيمُ the Most Merciful بہت زیادہ رحم کرنے والا alrraheemu ر ح م رَحِمَ Merciful , Compassionate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(263).jpg الرَّحِيمُ ٢٨
كَانَ قَبِلَ دَعَا بَرَّ رَحِمَ
We used to call Him before this. He is the One who is the Most Kind, the Most Merciful.”
ہم پچھلی زندگی میں اُسی سے دعائیں مانگتے تھے، وہ واقعی بڑا ہی محسن اور رحیم ہے
52:29
فَذَكِّرْ Therefore remind لہذا نصیحت کرتا رہ تو Fathakkir ذ ك ر ذَكّرَ Remember , Recall , Report , Reminder , male https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg فَذَكِّرْ فَمَآ for not پس نہیں fama NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg فَمَآ أَنتَ you ہے تو anta NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg أَنتَ بِنِعْمَتِ (are) by (the) grace ساتھ فضل و نعمت biniAAmati ن ع م نَعَمَ Live comfort , Luxury , Delight , Enjoy , Experience , Grazing livestock , Benefit , Blessing , Grace of God , Softer , Finer , Donor https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685).jpg بِنِعْمَتِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبِّكَ بِكَاهِنٍ a soothsayer یقیناً کاہن bikahin ك ه ن كَهَنَ Predict the Future , Prophecy https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(593).jpg بِكَاهِنٍ وَلَا and not اور نہ wala NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg وَلَا مَجْنُونٍ a madman دیوانہ majnoonin ج ن ن جنّ Become dark, Garden , Paradise , Conceal , Mad, Jinn, Demons, Protect, Shield, Conceal, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(137).jpg مَجْنُونٍ ٢٩
ذَكّرَ نَعَمَ رَبَّ كَهَنَ جنّ
So, remember, With your Rabb's grace, you are neither a fortune teller nor possessed.
پس اے نبیؐ، تم نصیحت کیے جاؤ، اپنے رب کے فضل سے نہ تم کاہن ہو اور نہ مجنون
52:30
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ يَقُولُونَ (do) they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ شَاعِرٌ A poet ایک شاعرہے shaAAirun ش ع ر شعر Sense , Realize , Poetry , Barley , Hair , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(360).jpg شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ we wait ہم انتظار کرتے ہیں natarabbasu ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ for him ساتھ اس کے bihi NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg بِهِۦ رَيْبَ an adverse turn of گردشِ rayba ر ي ب رَابَ Doubt , Question , Skeptical https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(292).jpg رَيْبَ الْمَنُونِ the fortune زمانہ کا (یعنی موت کا) almanooni م ن ن مَنَّ Kind , Obligating , Grant , Favor , Gift , Blessing , Fate , Death , Weaken https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(649).jpg الْمَنُونِ ٣٠
قَالَ شعر رَبَصَ رَابَ مَنَّ
Or do they say, “He is a poet; we are waiting for him to be afflicted with misfortune”?
کیا یہ لوگ کہتے ہیں کہ یہ شخص شاعر ہے جس کے حق میں ہم گردش ایام کا انتظار کر رہے ہیں؟
52:31
قُلْ Say کہہ دے Qul ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قُلْ تَرَبَّصُوا Wait انتظارکروتم tarabbasoo ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg تَرَبَّصُوا فَإِنِّى for indeed I am پس بیشک میں ہوں fainnee NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg فَإِنِّى مَعَكُم with you تمہارے ساتھ maAAakum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(642).jpg مَعَكُم مِّنَ among میں سے mina NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ those who wait انتظارکرنے والوں almutarabbiseena ر ب ص رَبَصَ Wait , Lookout , Ambush https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(254).jpg الْمُتَرَبِّصِينَ ٣١
قَالَ رَبَصَ رَبَصَ
Say, “You wait; I am waiting with you.”
اِن سے کہو اچھا انتظار کرو، میں بھی تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں
52:32
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ تَأْمُرُهُمْ command them حکم دیتی ہیں انہیں tamuruhum أ م ر أ مر Order , Affair, Matter, ,Order, Command https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(33).jpg تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم their minds ان کی عقلیں ahlamuhum ح ل م حَلَمَ Gentle , Dream , Patient , Puberty https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(179).jpg أَحْلَامُهُم بِهَٰذَآ this ساتھ اس (فضولیات)کے bihatha NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg بِهَٰذَآ أَمْ or یا (کیا) am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ هُمْ they وہ hum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمْ قَوْمٌ (are) a people لوگ ہیں qawmun ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg قَوْمٌ طَاغُونَ transgressing حد سے نکلنے والے taghoona ط غ ي طَغَا Exceed Proper Bounds, Rage , Flood , Tyrannical , Prevail , Violent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(408).jpg طَاغُونَ ٣٢
أ مر حَلَمَ قَامَ طَغَا
Or do they get instructions in their dreams for this? Or are they transgressing people?
کیا اِن کی عقلیں اِنہیں ایسی ہی باتیں کرنے کے لیے کہتی ہیں؟ یا در حقیقت یہ عناد میں حد سے گزرے ہوئے لوگ ہیں؟
52:33
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ يَقُولُونَ (do) they say وہ کہتے ہیں yaqooloona ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ He has made it up خود گھڑ لیا ہے اس نے(قرآن) taqawwalahu ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقَوَّلَهُۥ بَل Nay بلکہ bal NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg بَل لَّا not نہیں la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَّا يُؤْمِنُونَ they believe وہ ایمان لاتے yuminoona أ م ن أمُن Safe , Believe , Faith, Security , Peace https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(35).jpg يُؤْمِنُونَ ٣٣
قَالَ قَالَ أمُن
Or do they say, “These are his sayings”? But they do not believe.
کیا یہ کہتے ہیں کہ اِس شخص نے یہ قرآن خود گھڑ لیا ہے؟ اصل بات یہ ہے کہ یہ ایمان نہیں لانا چاہتے
52:34
فَلْيَأْتُوا Then let them bring پس چاہیئےکہ لےآئیں وہ Falyatoo أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ a statement ساتھ میں کوئی کلام bihadeethin ح د ث حَدَثَ Happen , Conversation , Discussion , Hadith https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(155).jpg بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ like it اس(قرآن) کی مثل mithlihi م ث ل مَثَلَ Resemble , Imitate , Compare , Similar , Same , Equivalent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(626).jpg مِّثْلِهِۦٓ إِن if اگر in NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg إِن كَانُوا they are ہیں وہ kanoo ك و ن كَانَ exist , occur , have , own , World , Universe , Cosmic , Place , Site , Location , Creation , Origination , Shapely , Genesis https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(595).jpg كَانُوا صَادِقِينَ truthful سچے sadiqeena ص د ق صَدَقَ Speak the truth , Tell the truth , Prove to be true , Alms , Charity , Confirmation https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(379).jpg صَادِقِينَ ٣٤
أتى حَدَثَ مَثَلَ كَانَ صَدَقَ
So, let them bring conversation (Ayats of the Quran) like this if they are truthful.
اگر یہ اپنے اِس قول میں سچے ہیں تو اِسی شان کا ایک کلام بنا لائیں
52:35
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ خُلِقُوا they were created وہ پیدا ہو گئے ہیں khuliqoo خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210).jpg خُلِقُوا مِنْ from سے min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِنْ غَيْرِ not سوائے ghayri غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg غَيْرِ شَىْءٍ any thing کسی شے کے shayin ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَىْءٍ أَمْ or یا (کیا) am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ هُمُ (are) they وہ(خودہیں) humu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمُ الْخَالِقُونَ the creators پیدا کرنے والے ہیں (اپنے کو) alkhaliqoona خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210).jpg الْخَالِقُونَ ٣٥
خَلَقَ غير شِاءَ خَلَقَ
Or were they created out of anything else? Or are they the creators?
کیا یہ کسی خالق کے بغیر خود پیدا ہو گئے ہیں؟ یا یہ خود اپنے خالق ہیں؟
52:36
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ خَلَقُوا (did) they create پیدا کیا انہوں نے khalaqoo خ ل ق خَلَقَ Create , Nature , Mankind , Disposition https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(210).jpg خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ the heavens آسمانوں alssamawati س م و سما Sky , Heaven , Universe, High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ and the earth اور زمین کو waalarda أ ر ض أَ رَضْ Land, Area, Region , Earth , Country https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(21).jpg وَالْأَرْضَ بَل Nay بلکہ bal NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(78).jpg بَل لَّا not نہیں la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَّا يُوقِنُونَ they are certain وہ یقین رکھتے yooqinoona ي ق ن يَقِنَ Sure , Certain , Convinced , Absolute , Positive https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(797).jpg يُوقِنُونَ ٣٦
خَلَقَ سما أَ رَضْ يَقِنَ
Or did they create the universe and the earth? But, they do not have certainty in their knowledge.
یا زمین اور آسمانوں کو اِنہوں نے پیدا کیا ہے؟ اصل بات یہ ہے کہ یہ یقین نہیں رکھتے
52:37
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ عِندَهُمْ with them ان کے پاس AAindahum ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg عِندَهُمْ خَزَآئِنُ (are the) treasures خزانے (ہیں) khazainu خ ز ن خَزَنَ Treasure , Store , Safe https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(197).jpg خَزَآئِنُ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبِّكَ أَمْ or یا (کیا) am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ هُمُ (are) they وہ( ہیں) humu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ the controllers خزانوں کےبااختیار داروغہ almusaytiroona س ط ر سَطَرَ Rules , Draw Lines , Write , Record https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(322).jpg الْمُصَيْطِرُونَ ٣٧
عَنَدَ خَزَنَ رَبَّ سَطَرَ
Or with them are the treasures of your Rabb? Or are they the rulers?
کیا تیرے رب کے خزانے اِن کے قبضے میں ہیں؟ یا اُن پر اِنہی کا حکم چلتا ہے؟
52:38
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَهُمْ سُلَّمٌ (is) a stairway سیڑھی ہے sullamun س ل م سلِم Safe , Sound , Peaceful , Sound , Perfect , Ladder, Stair case, Complete https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(332).jpg سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ they listen وہ سن لیتے ہیں yastamiAAoona س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg يَسْتَمِعُونَ فِيهِ therewith بیچ۔میں اس کے(چڑھ کر) feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ فَلْيَأْتِ Then let bring پھر چاہیئے کہ لے آئے falyati أ ت ي أتى Bring, Come, Produce, Achieve, https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(12).jpg فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم their listener ان کا سننے والا mustamiAAuhum س م ع سَمَعَ Hear , Listen , Pay Attention https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(335).jpg مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ an authority دلیل کے ساتھ bisultanin س ل ط سُلَط Power , Authority , Strong , Firm https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(330).jpg بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ clear کھلی۔ واضح وظاہر mubeenin ب ي ن بَا نَ Evident , Between https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(94).jpg مُّبِينٍ ٣٨
سلِم سَمَعَ فِي أتى سَمَعَ سُلَط بَا نَ
Or do they have ladders with them, which they (climb high and) listen to? Then let them bring what they have heard with clear proof.
کیا اِن کے پاس کوئی سیڑھی ہے جس پر چڑھ کر یہ عالم بالا کی سن گن لیتے ہیں؟ اِن میں سے جس نے سن گن لی ہو وہ لائے کوئی کھلی دلیل
52:39
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ لَهُ for Him لیے اس(اللہ)کے lahu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَهُ الْبَنَاتُ (are) daughters بیٹیاں albanatu ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg الْبَنَاتُ وَلَكُمُ while for you اور تمہارے لیے walakumu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg وَلَكُمُ الْبَنُونَ (are) sons بیٹے albanoona ب ن ي اِبْن Son , Descendant , Man , Human Being , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(84).jpg الْبَنُونَ ٣٩
اِبْن اِبْن
Or for Him are the daughters, and for you are the sons?
کیا اللہ کے لیے تو ہیں بیٹیاں اور تم لوگوں کے لیے ہیں بیٹے؟
52:40
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ تَسْأَلُهُمْ (do) you ask from them تو ان سے سوال کرتا ہے tasaluhum س أ ل سأل Ask, Demand , Request , Begging https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(310).jpg تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا a payment اجر کا ajran أ ج ر أَجَرَ Reward , Wages , Rent https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(14).jpg أَجْرًا فَهُم so they پس وہ fahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg فَهُم مِّن from سے min NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِّن مَّغْرَمٍ a debt تاوان maghramin غ ر م غَرِمَ Pay , Damage , Infatuation in love , to be in Love , Damage , Debt https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(487).jpg مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (are) overburdened بوجھل ہوئے جاتے ہیں muthqaloona ث ق ل ثقل Weight , heavy , Humans and Jinn's https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(109).jpg مُّثْقَلُونَ ٤٠
سأل أَجَرَ غَرِمَ ثقل
Or do you ask them for a reward, so they are loaded with its burden?
کیا تم اِن سے کوئی اجر مانگتے ہو کہ یہ زبردستی پڑی ہوئی چٹی کے بوجھ تلے دبے جاتے ہیں؟
52:41
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ عِندَهُمُ with them ان کے پاس AAindahumu ع ن د عَنَدَ With , in ones possession , have , upon , then , at that time , resist with stubbornly , obstinate https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(468).jpg عِندَهُمُ الْغَيْبُ (is) the unseen غیب (کا علم)ہے alghaybu غ ي ب غَابَ Absent , Hidden , Invisible , Remove , Sunset https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg الْغَيْبُ فَهُمْ so they پس(اسے)وہ fahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg فَهُمْ يَكْتُبُونَ write (it) down وہ لکھ لیتےہیں yaktuboona ك ت ب كَتَبَ Write , Record , Compose , Draft , Letter , Message , Document , Deed , The Quran , The Bible , Library , School , Bureau , Department , Secretary , Clerk https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(571).jpg يَكْتُبُونَ ٤١
عَنَدَ غَابَ كَتَبَ
Or do they know the unseen (unknown, unseen knowledge) and write it down?
کیا اِن کے پاس غیب کے حقائق کا علم ہے کہ اُس کی بنا پر یہ لکھ رہے ہوں؟
52:42
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ يُرِيدُونَ (do) they intend وہ چاہتے ہیں yureedoona ر و د رَادَ Look , Search , Visit , Want , desire https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(289).jpg يُرِيدُونَ كَيْدًا a plot چال چلنا kaydan ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْدًا فَالَّذِينَ But those who پس وہ لوگ جو faallatheena NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg فَالَّذِينَ كَفَرُوا disbelieve کافر و ناشکرےہیں وہ kafaroo ك ف ر كَفَرَ Cover , Hide , Renege one faith , infidel , small village , hamlet , darkness of the night , grave , unbeliever , Ungrateful https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(584).jpg كَفَرُوا هُمُ themselves وہی ہیں humu NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمُ الْمَكِيدُونَ (are in) the plot فریب خوردہ almakeedoona ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg الْمَكِيدُونَ ٤٢
رَادَ كَيدَ كَفَرَ كَيدَ
Or do they aim for a conspiracy so those nonbelievers conspire?
کیا یہ کوئی چال چلنا چاہتے ہیں؟ (اگر یہ بات ہے) تو کفر کرنے والوں پر ان کی چال الٹی ہی پڑے گی
52:43
أَمْ Or یا (کیا) Am NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(32).jpg أَمْ لَهُمْ for them لیے ان کے lahum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَهُمْ إِلَٰهٌ a god معبود ہے۔ عبادت کے قابل ہے ilahun أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg إِلَٰهٌ غَيْرُ other than سوائے ghayru غ ي ر غير Jealousy , Zeal , Sense of Honor , Change , Alert , Modify https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(498).jpg غَيْرُ اللهِ Allah اللہ کے Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ سُبْحَٰنَ Glory be بالکل پاک ہے subhana س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg سُبْحَٰنَ اللهِ (to) Allah اللہ Allahi أ ل ه إِله god https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(31).jpg اللهِ عَمَّا from what اوپر اس کےجو AAamma NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467).jpg عَمَّا يُشْرِكُونَ they associate (with Him) وہ شریک ٹھہراتے ہیں yushrikoona ش ر ك شَرِكَ Share , Partner , Idolatry , False https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(357).jpg يُشْرِكُونَ ٤٣
إِله غير إِله سبح إِله شَرِكَ
Or do they have gods other than Allah? Praise Allah; He is above what they make partners. (He Does Not need any partner).
کیا اللہ کے سوا یہ کوئی اور معبود رکھتے ہیں؟ اللہ پاک ہے اُس شرک سے جو یہ لوگ کر رہے ہیں
52:44
وَإِن And if اور اگر Wain NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg وَإِن يَرَوْا they were to see وہ دیکھ لیں yaraw ر أ ي رَأَى See , Perceive , Duty , Consider , Regard https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(252).jpg يَرَوْا كِسْفًا a portion کوئی ٹکڑا kisfan ك س ف كَسَفَ Dark , Gloomy , Eclipse , Piece , Fragment , Reprimanded https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(580).jpg كِسْفًا مِّنَ from میں سے mina NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(648).jpg مِّنَ السَّمَآءِ the sky آسمان alssamai س م و سَمَا Sky , Heaven , High , Exalted https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(336).jpg السَّمَآءِ سَاقِطًا falling گرتا ہوا saqitan س ق ط سَقَطَ Fall , Drop , Slip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(325).jpg سَاقِطًا يَقُولُوا they will say کہیں گے وہ yaqooloo ق و ل قَالَ Speak , say , Tell , Word , Report , Account , Doctrine , Confer , Negotiate , Dispute , Argue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg يَقُولُوا سَحَابٌ Clouds ایک بادل ہے sahabun س ح ب سَحَبَ Cloud, Pull , Drag , Dispose , Strip https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(315).jpg سَحَابٌ مَّرْكُومٌ heaped up تہہ بہ تہہ markoomun ر ك م رَكَمَ Pile up , accumulate , Heap https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(283).jpg مَّرْكُومٌ ٤٤
رَأَى كَسَفَ سَمَا سَقَطَ قَالَ سَحَبَ رَكَمَ
And if they see a piece of the sky falling, they will say, “This is a stacked cloud.”
یہ لوگ آسمان کے ٹکڑے بھی گرتے ہوئے دیکھ لیں تو کہیں گے یہ بادل ہیں جو امڈے چلے آ رہے ہیں
52:45
فَذَرْهُمْ So leave them پس چھوڑدےانہیں Fatharhum و ذ ر ذَرَا Blow Away , Peak , Refuge https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(245).jpg فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ until یہاں تک کہ hatta NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(151).jpg حَتَّىٰ يُلَاقُوا they meet جا ملیں وہ yulaqoo ل ق ي لقِي Encounter , Meet , Experience , Endure , Automatic , Throw , Drop , Submit , Recite , Sing , Receive , Accept , Obtain , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(614).jpg يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ their Day ان کی دن کی گھڑی کو yawmahumu ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799).jpg يَوْمَهُمُ الَّذِى which جو کہ allathee NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29).jpg الَّذِى فِيهِ in it بیچ۔میں اس کے feehi فِي In , At , On , With , About , for https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(524).jpg فِيهِ يُصْعَقُونَ they will faint وہ بے ہوش ہو جائیں گے yusAAaqoona ص ع ق صَعَقَ Crush , Destroy , Struck by Lightning , Thunderbolt. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(382).jpg يُصْعَقُونَ ٤٥
ذَرَا لقِي يوْم فِي صَعَقَ
So, leave them until they meet the Day they will be stunned (destroyed).
پس اے نبیؐ، اِنہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو یہاں تک کہ یہ اپنے اُس دن کو پہنچ جائیں جس میں یہ مار گرائے جائیں گے
52:46
يَوْمَ (The) Day جس دن Yawma ي و م يوْم Age , Time , Battle , War , Day , Today , Time of the day , day of Judgment , Daily , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(799).jpg يَوْمَ لَا not نہیں la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَا يُغْنِى will avail کام آئے گی yughnee غ ن ي غنِي Rich , Wealthy , Able to dispense , Sing , Chant , Beautiful women , To be of no use , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(496).jpg يُغْنِى عَنْهُمْ to them ان کو AAanhum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(467).jpg عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ their plotting ان کی سازش و چال kayduhum ك ي د كَيدَ Deceive , Outwit , Harm , Conspire , Irritate , Anger , Conspiracy , Intrigue https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(596).jpg كَيْدُهُمْ شَيْئًا (in) anything کچھ بھی shayan ش ي أ شِاءَ Will , Desire , God Willing , Thing , Something , Gradually https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(372).jpg شَيْئًا وَلَا and not اور نہ wala NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg وَلَا هُمْ they وہ hum NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(729).jpg هُمْ يُنصَرُونَ will be helped وہ مدد کیے جائیں گے yunsaroona ن ص ر نَصَرَ Help , Assist , Victorious , Christian , Nazareth , Support https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(685).jpg يُنصَرُونَ ٤٦
يوْم غنِي كَيدَ شِاءَ نَصَرَ
The Day when nothing will avail them in their conspiracy, and they will not be helped.
جس دن نہ اِن کی اپنی کوئی چال اِن کے کسی کام آئے گی نہ کوئی اِن کی مدد کو آئے گا
52:47
وَإِنَّ And indeed اور البتہ Wainna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg وَإِنَّ لِلَّذِينَ for those who لیے ان لوگوں کے جو lillatheena NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(29).jpg لِلَّذِينَ ظَلَمُوا do wrong ظالم ہیں وہ thalamoo ظ ل م ظَلَمَ Wrong , Injustice , Oppressed , Darkness. Gloom , Atlantic , Black out https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(423).jpg ظَلَمُوا عَذَابًا (is) a punishment عذاب ہے AAathaban ع ذ ب عَذُبَ Sweet , Fresh Water , pain , Suffering , Torture , Punishment https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(433).jpg عَذَابًا دُونَ before سوائے doona د و ن دُون Without , Below , Administrative https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(241).jpg دُونَ ذَٰلِكَ that اس کے(بھی) thalika NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(243).jpg ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ but اور لیکن walakinna NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(616).jpg وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ most of them ان میں سےبہت سارے aktharahum ك ث ر كَثَرَ Many , Numerous , More , Multiply https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(573).jpg أَكْثَرَهُمْ لَا (do) not نہیں la NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(598).jpg لَا يَعْلَمُونَ know جانتے وہ yaAAlamoona ع ل م علِم Know , Aware , Learn , Information , Science , Teach , Sign , https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(459).jpg يَعْلَمُونَ ٤٧
ظَلَمَ عَذُبَ دُون كَثَرَ علِم
For those who were unjust (there will be) is a punishment other than that, but many of them do not know.
اور اُس وقت کے آنے سے پہلے بھی ظالموں کے لیے ایک عذاب ہے، مگر اِن میں سے اکثر جانتے نہیں ہیں
52:48
وَاصْبِرْ So be patient اور صبر کیے رہ Waisbir ص ب ر صَبَرَ Patient , Endue , Refrain , Abstain https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(374).jpg وَاصْبِرْ لِحُكْمِ for (the) Command لیے حکم lihukmi ح ك م حَكَمَ Judge , Decision , Wisdom https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(176).jpg لِحُكْمِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کے rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبِّكَ فَإِنَّكَ for indeed you پس بیشک تو fainnaka NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(36).jpg فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا (are) in Our Eyes ہماری آنکھوں کےسامنے ہے biaAAyunina ع ي ن عين Eye , Spring , Source , Fountain , Tearful , Choice , Allocate , Fixed , Schedule , Survey , View https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(481).jpg بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ And glorify اور تسبیح بیان کیا کر wasabbih س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg وَسَبِّحْ بِحَمْدِ (the) praise ساتھ تعریف bihamdi NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(180).jpg بِحَمْدِ رَبِّكَ (of) your Lord تیرےرب کی rabbika ر ب ب رَبَّ Lord , Master , Owner , Foster father https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(253).jpg رَبِّكَ حِينَ when جب heena ح ي ن حَانَ Time , Come , Draw near https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(190).jpg حِينَ تَقُومُ you arise تو اٹھاکرو taqoomu ق و م قَامَ Get up , Stand up , Rise , Ascend , Depart , Leave , Located , Based , Nation , People , Figure , Frame , Support , Supply , Day of resurrection , Rising , Straight , Correct , Straight line https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(562).jpg تَقُومُ ٤٨
صَبَرَ حَكَمَ رَبَّ عين سبح رَبَّ حَانَ قَامَ
So, be patient with the Judgment (Command) of your Rabb, for you are in (front of) our eyes, and glorify by praising your Rabb when you rise.
اے نبیؐ، اپنے رب کا فیصلہ آنے تک صبر کرو، تم ہماری نگاہ میں ہو تم جب اٹھو تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اس کی تسبیح کرو
52:49
وَمِنَ And of اور میں سے Wamina NA https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(624).jpg وَمِنَ الَّيْلِ the night رات(کے لمحات) allayli ل ي ل لَيْل Night , Nightly , Cover of Darkness https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(622).jpg الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ glorify Him پس تسبیح وپاکی بیان کیاکر اس کی fasabbihhu س ب ح سبح Swim , Float , Praise , How far God is away from Imperfection https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(311).jpg فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ and after اور بعد(غرب ہونے) waidbara د ب ر دبر Turn One's Back , Rear , End , Organize , Plann, Consider https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(217).jpg وَإِدْبَارَ النُّجُومِ the stars ستاروں کے alnnujoomi ن ج م نَّجْمُ Appear, Rise, Celestial bodu, Star. https://rootwordsofquran.com//Images/Book%20.JPG%20(662).jpg النُّجُومِ ٤٩
لَيْل سبح دبر نَّجْمُ
And in the night, praise Him and at the returning of the stars (before sunrise).
رات کو بھی اس کی تسبیح کیا کرو اور ستارے جب پلٹتے ہیں اُس وقت بھی